banner of finescrollsaw website: head of medusa

Finescrollsaw

Tutoriels de chantournage

Tutoriels de chantournage: Boîte de Méduse

Dans cette section je vous montrerai plus d'images de la boîte de Méduse avec plusieurs images prises au cours de sa construction. Ces images n'ont pas l'intention de rendre compte des instructions de façon exhaustive, juste des commentaires qui peuvent être intéressants.

La boîte a 12 côtés et un diamètre de 27 cm (environ 11 pouces), quoique bien sûr le modèle puisse être redimensionné à volonté.

masking tape, scissors and wood scroll pieces of Medusa's box before removing the glued pattern unfinished Medusa's box

J'utilise du ruban adhésif pour transférer le modèle sur le bois. Il colle fortement au bois. Une fois que la pièce de bois est recouverte par le ruban adhésif, vous pouvez coller le modèle au ruban adhésif et procéder à la coupe des pièces. Le bois utilisé est du contre-plaqué de bouleau balte de 4 millimètres d'épaisseur.

Une fois que les pièces ont été découpées, le ruban adhésif peut être retiré facilement et il ne reste aucun résidu, en tout cas pour le ruban que j'ai trouvé. Dans mon cas, j'ai fait des stocks et j'ai récupéré quelques pièces supplémentaires en prévision d'une future boîte, en particulier pour le couvercle de la boîte qui compte de nombreux trous.

Il est essentiel de vérifier que toutes les pièces s'imbriquent avant de poursuivre.

gluing felt behind the sides of Medusa's box Medusa's box with sides protected with masking tape Medusa's box interior finished with glossy varnish

Après avoir teint le bois et l'avoir fini avec plusieurs couches de polyuréthane brillant pulvérisé (ou autre chose selon votre préférence), le dos des pièces taillées est recouvert d'un matériau contrastant, du feutre rouge dans le cas présent. Ne recouvrez pas les pièces taillées de feutre jusqu'en haut, mais laissez un petit espace découvert du côté supérieur, de telle sorte que lorsque l'intérieur est recouvert de bois, cela créé une rainure. Cette rainure est ensuite remplie de pâte à bois.

Une fois que la boîte est assemblée, l'ensemble du découpage est recouvert de ruban adhésif pour protéger le feutre de la sciure de bois. L'intérieur de la boîte est recouvert par les pièces en bois. La hauteur de celles-ci est la même que la hauteur des pièces extérieures mais la largeur dépend de l'épaisseur du feutre utilisé. Vous devez prendre des mesures précises ici et aussi faire un peu de sablage. La rainure de bordure est remplie de pâte à bois puis sablée.

L'intérieur de la boîte est alors traité pour obtenir la finition de votre choix, dans le cas présent c'est avec plusieurs couches de polyuréthane brillant.

medusa's box and its cover once finished close view of Medusa's cover showing the red felt side view of medusa's box showing the red felt effect

Le couvercle est traité de la même manière. Les pièces découpées sont teintes de couleur chêne et le reste des pièces de couleur noix, afin de créer ce joli contraste.

La texture douce du feutre donne un effet éclatant et radieux.

Voici l'aspect final de la boîte.

Tutoriels de chantournage: Coffre-fort

Dans cette section je vous montrerai plus d'images du Coffre-fort avec plusieurs images prises au cours de sa construction. Ces images n'ont pas l'intention de rendre compte des instructions de façon exhaustive, juste des commentaires qui peuvent être intéressants.

La particularité de cette boîte de sécurité est qu'elle est entièrement faite en bois, y compris les charnières et le mécanisme de fermeture. Les roues offrent 1.000.000 de combinaisons possibles dont une seule ouvre la boîte. La précision de la coupe et de l'assemblage est de la haute importance pour ce modèle. Le modèle conçu par ordinateur est d'une précision absolue, pourtant des erreurs minimes peuvent ruiner les charnières ainsi que le mécanisme de roues tournantes.

internal part of the door of the wooden security box showinw the lock mechanisms interior of the wooden scroll saw fretwork vault marks for the shelves in the sides of the wooden security box

Le début consiste, comme toujours, à transférer les modèles sur le bois qui est lui-même couvert de ruban adhésif puis de chantourner les pièces. Il est essentiel de vérifier toutes les pièces tout le temps, au fur et à mesure de la coupe et de l'application des couches.

Nous vérifions que les charnières en bois fonctionnent correctement et que la porte s'y accroche bien.

Le montage des planches exige un peu d'attention puisqu'elles n'ont pas de fentes (celles-ci rendraient les côtés de la boîte inesthétiques). La position des planches est tracée sur les côtés de la boîte, en s 'assurant que ces lignes seront recouvertes.

security box shelves drying in position held with clamps

Les planches sont ensuite collées à l'un des côtés, puis laissées à sécher.

interior of the wooden scroll saw security box during mounting interior of the wooden fretwork security box without the floor and roof wooden scroll saw security box with the shelves once finished with varnish

Après un certain temps, les planches sont collées sur l'autre côté et tiennent en place avec des pince de serrage. La base et le sommet de la boîte sont encastrés (mais pas collés!) pour que les planches sèchent dans la position exacte où ils seront quand la boîte sera finie.

Lorsque les planches sont sèches, le dos de la boîte est collé à sa place, enchâssant ainsi la base et le haut comme précédemment. L'intérieur reçoit alors une couche de finition, dans ce cas avec de la teinture couleur chêne, un scellant pour bois, ainsi que plusieurs couches de vernis satiné.

L'avant de la boîte est ensuite collé à sa place puis poli. Le sommet et la base sont collés à la toute fin, donc le polissage de ces pièces et des autres côtés pourra se faire en dernier.

fretwork wooden security box showing the mounting of the door circular pieces forming the rotating mechanism of the lock of the security box

Encore une fois, nous vérifions que le mécanisme de verrouillage fonctionne correctement (les roues seront installées ultérieurement).

Le seul problème que j'ai trouvé est avec les tiges creuses du mécanisme ; elles sont légèrement plus courtes que souhaité. Ceci est dû au fait que l'épaisseur du bois peut varier légèrement. Ce problème mineur a une solution simple ; il suffit de couper une pièce supplémentaire pour les tiges dans du bois mince (1,5 millimètres d'épaisseur dans ce cas), de le coller et de le sabler jusqu'à obtention de la longueur désirée.

edge of the wooden scroll saw security box showing the mechanism rods

Après tout le soin apporté en précision, le résultat est bon et les pièces s'emboîtent parfaitement.

door mechanism of the security box fixed with masking tape open wooden scroll saw fretwork security box

Pour installer les roues tournantes, celles de derrière sont maintenues en position ouverte avec du ruban adhésif, puis celles qui sont numérotées sont collés à leur place avec la combinaison sélectionnée.

Nous avons terminé. Rappelez-vous que l'étape finale consiste à assembler la porte, puis de coller la base et le haut. Voici l'aspect de la boîte ouverte, qui montre les mécanismes ainsi que l'intérieur. Il est possible aussi de masquer tous les mécanismes, simplement en n'effectuant pas la coupe intérieure de la partie arrière de la porte.

wooden hinges of the scroll saw fretwork vault wooden rods of the locking mechanism of the security box wooden numbered wheels of the scroll saw security box

Détail d'une charnière.

Détail du mécanisme de fermeture.

Détail des roues numérotées.

Tutoriels de chantournage: Horloge-œuf

Le modèle chantourné de l’horloge-œuf est le résultat de ma tentative de conception d'une horloge qui pourrait être faite avec une scie à chantourner mais qui, en même temps, devrait être très originale.

La partie principale de cette horloge est l’œuf, qui est fait de plusieurs douzaines de tranches. Chaque tranche doit être chantournée avec un angle de coupe oblique très précis, chacun étant calculé par ordinateur. Une fois collées les unes aux autres, ces tranches forment la surface courbe de l’œuf. La base de L'horloge contient un découpage très complexe.

frame of the scroll saw fretwork egg clock made in plywood egg part of the fretwork clock formed with wood slides of plywood
La première étape pour faire l’œuf. consiste à assembler les six pièces qui forment le cadre. Les tranches sont ensuite collées dessus l'une après l'autre, simplement en les collant et en les encastrant dans leur position respective jusqu'à achèvement du corps. La surface de l’œuf., formée par les bords des tranches, est alors sablé et poli avec deux couches d'enduit pour sceller le bois et plusieurs couches de vernis.
fretworked base of the scroll saw fretwork egg clock fretworked sides of the egg clock base protected with masking tape
Le reste de L'horloge ne présente aucune difficulté particulière. L'intérieur de la base peut être recouvert de copeaux de bois pour une meilleure protection du feutre utilisé comme lin. Les colonnes de coin sont ajoutées et le découpage est protégé avec du ruban adhésif large. Ces tiges de bois sont disponibles chez la plupart des fournisseurs de bois.
wood crack being repaired with a tool, wood paste and masking tape Si le joint entre deux pièces laisse une fissure trop visible, il peut simplement être recouvert de pâte à bois. Couvrez les pièces avec du ruban adhésif pour ne laisser paraître que la fissure et appliquez la pâte avec une petite truelle. Retirez ensuite le ruban adhésif et le problème est résolu.
scroll saw fretwork egg clock by a table lamp with a black shade scroll saw egg clock with golden clock insert and glossy finish scroll saw egg clock with red felt in the fretwork sides
L'horloge terminée est vraiment très belle, spéciale et très originale. La surface de L'horloge présente une courbe parfaite et elle brille grâce à son vernis satiné. Les lignes horizontales montrent comment elle est réellement fabriquée avec des tranches de bois qui lui donnent une beauté toute particulière. Vue de devant rapprochée.
fretwork egg clock with red felt and four golden wingeg sphinxs golden Mercury flying of Giambologna on the egg clock
Observez comment le feutre situé à l'arrière du découpage semble briller grâce à sa propre lumière. La figure en dorée située au-dessus de l’œuf. représente l'envol de Mercure (messager des dieux et déesse du commerce, des voyageurs et de la prospérité), inspirée d'une sculpture célèbre créée par Giambologna. Elle peut être laissée décollée afin d'assurer un transport plus facile et plus sûr.
golden wooden sphinx leaning on the corner of the fretworked base of the egg clock base box of the scroll saw fretwork egg clock
Sur chaque coin un sphinx ailé en or garde L'horloge en se penchant contre la colonne. Les ailes des sphinx peuvent être collées en position plus ouverte si vous le souhaitez. Observez le beau contraste créé par le feutre rouge, l'or des sphinx et L'horloge et les deux tons du bois.
fretworked wooden fence around the scroll saw egg clock fretwork with red felt in the base of the egg clock
Détail de la barrière autour de l’œuf.

Détail du découpage.

Tutoriels de chantournage: Tour Eiffel

Dans cette section je vous montrerai plus d'images de la Tour Eiffel avec plusieurs images prises au cours de sa construction. Ces images n'ont pas l'intention de rendre compte des instructions de façon exhaustive, juste des commentaires qui peuvent être intéressants.

scroll saw pattern of the Eiffel Tower glued to the wood Eiffel Tower top marks to guide the cutting of pieces in the scroll saw wooden model of the Eiffel Tower

J'utilise du ruban adhésif pour transférer le modèle vers le bois. Il colle très fermement au bois. Lorsque les pièces en bois sont recouvertes de ruban, vous pouvez coller le modèle au ruban puis couper les pièces. Le bois utilisé est du bouleau balte contreplaqué de 4 mm d'épaisseur. Je les ai empilé en deux groupes. Les pièces empilées sont tout simplement collées sur les côtés.

Les rainures sur les planchers de la tour doivent être taillées en biseau avec une technique bien particulière: les côtés courts ne sont pas taillés et les côtés longs sont taillés dans le même sens. Pour ce faire, les deux extrémités des rainures sont d'abord découpées avec une scie circulaire. Avec les scies rondes, les extrémités peuvent être découpés sans tourner la pièce, laquelle est maintenue en place avec l'angle désiré. Ensuite, à l'aide d'une scie plate, les deux côtés longs sont découpés dans le même sens.

Les pièces empilées doivent être séparées avant de découper leurs côtés en biseau. Avant de les séparer, nous traçons des petites marques à l'aide de la lame.

pieces of the wooden model of the Eiffel Tower ready to be scrolled first section of the Eiffel Tower scroll saw wooden model first section of the Eiffel Tower wooden model held with elastic bands

Ensuite, on les sépare et à l'aide d'une règle, on achève la forme de la/les pièce(s) en dessous de la pièce principale. On procède ensuite à la découpe des côtés en biseau. Cette méthode n'est pas valable pour les côtés de la pièce qui ne sont pas des droites. Nous verrons un tel exemple plus tard.

Les pièces de la première section sont terminées et nous vérifions qu'elles s'emboîtent bien les unes avec les autres. Les côtés inclinés s'emboîtent parfaitement dans les fentes, donc il suffit tout simplement de les coller en place sans inquiétude.

Premièrement, nous collons les quatre côtés au plafond et nous laissons sécher. Ensuite, nous collons les coins un par un et nous les maintenons en place avec des élastiques.

scrolled pieces of the third section of the Eiffel Tower scroll saw fretwork wooden model third section of the Eiffel Tower scroll saw fretwork wooden model third section of the Eiffel Tower scroll saw fretwork wooden model

Les côtés des pièces qui correspondent à la troisième section de la tour sont légèrement courbes. Une fois que nous avons réalisé toutes les coupes intérieures ainsi que les coupes non-inclinées, nous séparons les pièces empilées, puis nous terminons la première pièce, puis nous utilisons celle-ci comme modèle afin de dessiner les pièces en biseau de la deuxième pièce à l'aide d'un stylo. Ensuite, nous achevons la deuxième pièce normalement.

Pour coller les quatre côtés de la première pièce de la troisième section, nous insérons ces côtés dans leur base, puis nous appliquons de la colle et nous les maintenons en place à l'aide des rubans élastiques jusqu'à ce qu'ils sèchent. Ensuite, nous collons la pièce intérieure de cette section. Nous procédons de la même manière que pour la deuxième pièce de cette section.

third section of the Eiffel Tower scroll saw wooden model held with elastic bands as it dries Eiffel Tower project completed, by a lamp with a black shade Scroll saw fretwork wooden model of the Eiffel Tower on the floor

Ensuite, nous collons ces deux pièces ensemble afin de former la troisième section. Nous tenons les deux pièces à l'aide de rubans élastiques comme précédemment. Ils s'emboîtent parfaitement, la jointure est très difficile à repérer. Les coins sont poncés légèrement afin de donner un aspect lisse. L'ouvrage est ensuite assemblé et terminé à votre guise. Quelques photos de l'ouvrage terminé suivent.

© Copyright 2024 Pedro López Rodríguez. Tous droits réservés.